torsdag 28. februar 2008

Himmelrømd

Klokka har vorte utsett for kritikk (jf. utdrag: 'sensasjonslysten sitter i tastene', 'adversativ konvergens kontribuerer ikke til illuminasjonspromotion blant det allmenne publikum', 'kaleidoskopisk uten utsikt', osb.).

Antiagenturet nedsette difor ein komité for ei tid tilbake. Klokka har fått publiseringsforbod inntil vidare.

Antiagentursk overkommando har vedteke å publisere berre bilete i karantenetida.

Ein ventar at vurderingskomitéen vil ha utgreiinga klar på eit tidspunkt, og då vert antiagenturske antiagentar innkalt til allmannamøte med tittelen 'Vedrørende Klokkas publikasjonsskikk'.

Alternativt vert ikkje utgreiinga klar, og antiagenturske antiagentar får problem med å nå fram til Antiagentursk overkommando.

Antiagentursk overkommando har vurdert saka på nytt, og finn at ingen bilete vil bli publisert i karantenetida. I staden vil all tekst bli reinska for vokalar.

krptlgr vrt tlstt _ tnst fr dschffrrng v tkst nntl vdr

søndag 24. februar 2008

Intensjonane

Hest, kamel, elefant, dromedar, esel, muldyr, delfin, okse, spekkhoggar, sjø. Inspirasjonen sit i knutar. Alt det obligatoriske. Intensjonar.

fmsbwtözäu
pggiv-..?mü

(plagiat)

tysdag 19. februar 2008

Om mangt, men ikkje så mangt (jf. tidlegare innlegg)

Nokre gonger er det, som kjent, ikkje nok å ha gode intensjonar. Slik er det også med alle former for antiagenturitet. Nett no, til dømes, når dette vert skrive, er klokka ein heilt annan stad enn ho til vanleg ville vere på denne tida. Men det gjer vel ingenting. No skal ho likevel snart røre på seg. Til ein annan stad ho til vanleg heller ikkje ville vere på den tida det då vert. Og medan klokka skreiv desse ord, har ho teikna ei oppned-paraply-dame og ein lyn-sky-struts, som ein annan antiagent sa berre var fantasien til ein engel, og at strutsen sjølv skaut ut pangpangpangar (framleis i engelfantasien/englefantasien).

tysdag 5. februar 2008

Autobiografisk eutanasi

Å lage sjølvportrett i snø laurdag ettermiddag.

laurdag 2. februar 2008

Vintersnødikt

klokka hadde fleire framlegg til dikt, men dei gjekk ikkje gjennom antiagentursk sensur. også klokka vert ramma av slikt. og ikkje vart dikta refuserte grunna dårleg kvalitet, sånn eksplisitt, men grunna 'uforståelighet'. altså var dei langt over streken.

merknad: det er det berre sensuren som forstår.

til alle andre: dikt alt de vil.